Четверг, 19.10.2017, 18:30
Приветствую Вас Гость | RSS

Теоретический лицей им. В.Маяковского

Меню сайта
Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 97
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Форма входа

Каталог файлов

Главная » Файлы » Работа кафедр » Кафедра социогуманитарных дисциплин

К вопросу о целях и содержании предмета «История, культура и традиции русского народа»
17.03.2011, 02:23
К вопросу о целях и содержании предмета «История, культура и традиции русского народа»

Введенный 8 лет назад нашим министерством 
образования РМ предмет до сих пор не имеет ни 
государственного куррикулума, ни учебников.
Не определившись с целями и задачами предмета,
историки и филологи трактуют его совершенно
по-разному, до сих пор не придя к согласию.


  5 марта в Кишиневе под эгидой Конгресса русских общин РМ состоялся республиканский семинар учителей ИКТРН. Собравшимся предложили разработанный группой кишиневских историков куррикулум, в котором, естественно, историки перетянули одеяло на себя: данный куррикулум представляет собой незначительно видоизмененный вариант программы «История России». Данный куррикулум собираются предложить нашему министерству образования РМ с тем, чтобы его утвердили в качестве официального государственного куррикулума. А между тем, у авторов этого куррикулума нет ясного и четкого осознания цели и задач предмета: кто-то из авторов, Б.Шаповалов, говорил о том, что нам, историкам, вечно не хватает часов на историю России, на освещение в нужном! (что в корне противоречит, между прочим, действующему государственному куррикулуму) русле некоторых исторических тем, вызывающих неоднозначную трактовку, кто-то, Ю.Кишкилев, считает этот предмет вообще второстепенным, призванным только лишь обслужить другие предметы. Полное непонимание того, зачем нам нужен этот предмет, приводит лишь к попытке подмены ИКТРН – историей (или литературой, если бы такой куррикулум написала группа филологов).
  Итак, начнем с главного: зачем нам нужен этот предмет. Сам я читаю его с момента введения ИКТРН, поэтому у меня было достаточно времени, чтобы подумать и разобраться в цели и задачах этого предмета. В качестве постоянного эпиграфа к предмету я выбрал стихотворение «Запевка» Игоря Северянина, как нельзя лучше дающее нам четкое и ясное представление о цели предмета:
«О России петь - что стремиться в храм
По лесным горам, полевым коврам...
О России петь - что весну встречать,
что невесту ждать, что утешить мать...
О России петь - что тоску забыть,
Что Любовь любить, что бессмертным быть!».
  Отсюда я вывожу главное тождество, которое мы с учениками доказываем постоянно, из урока в урок: «Россия = Храм». 
  Чтобы было понятнее, сначала надо разобраться с терминами. Что же такое Россия и русские? Русская культура, русский язык давно перестали быть только лишь национальным атрибутом одного народа. Русские – это все, кто говорит и думает на русском языке, все, кто идентифицирует себя как часть русской культуры. А поскольку для подавляющего большинства населения постсоветского пространства русский язык является с детства родным и понятным, поскольку он стал языком межнационального общения – понятие «русский» стало уже наднациональным. Вольно или невольно, но мы совершенно правильно идентифицируем себя с термином «Россия», отнюдь не обозначающим только определенный географический регион, страну на политической карте мира. Нет, «Россия» - понятие гораздо более широкое, включающее в себя совокупность всех носителей русской культуры, как в стране, ее олицетворяющей, так и за ее пределами. 
  Мне могут здесь возразить, что у тех, кто проживает за пределами Российского государства, другой менталитет, обусловленный ассимиляцией с местным менталитетом – т.е., что русские, проживающие в Молдавии, являются обладателями особого специфического менталитета, отличного от российского. Во-первых, вынужден разочаровать: нет единого российского менталитета, который был бы распространен повсеместно в России, и который можно было бы признать в качестве некого эталона «русскости». Нет, да и в принципе не может быть, ибо русский народ ни в одной местности не жил замкнуто, изолированно, прервав все контакты с другими народами. Даже если предположить, что это было бы возможно, то сам ареал расселения русского народа, раскиданного на громадное расстояние, при полнейшей многовековой неразвитости средств коммуникации, обусловил бы неминуемые различия в менталитете одного и того же русского народа в различным регионах. 
  Другой пример: изначально русские по своему происхождению жители большинства регионов Украины, восходящие к Киевской Руси, а ранее – к общим по духу поселениям различных племен антов, но в результате усиленной украинизации, проводившейся весь ХХ век, переставшие отождествлять себя с русской культурой – можем ли мы утверждать, что они уже в силу своего происхождения – априори русские? Ответ очевиден, поэтому есть только одно правильное определение русскости – совокупность всех носителей русского языка и культуры, идентифицирующих себя в качестве неотъемлемой части наднационального и надгосударственного понятия «Россия». А любые попытки свести русскость к определенному ареалу обитания или определенному народу ведут лишь к расизму и шовинизму. Да и к тому же, где взять этих самых чистых русских после монголо-татарского нашествия, полностью видоизменившего облик народа. Так что такая трактовка русскости – это путь, ведущий в никуда.
  Итак, все мы, русские в данном понимании этого термина, идентифицируем себя с Россией (еще раз прошу не путать с государством). Когда, к примеру, мы, общаясь между собой, говорим «наш фильм», мы, конечно же, имеем в виду фильм на русском языке, какими бы патриотами Молдовы или других стран мы не являлись.
И до тех пор, пока мы будем себя идентифицировать как часть русской культуры, мы останемся русскими, несмотря на то, что кто-то может быть по рождению русским, кто-то – болгарином, кто-то – гагаузом, кто-то – молдаванином, кто-то – иной национальности. Но как только мы перестанем отождествлять себя с русской культурой – мы перестанем ими быть, найдется масса поводов для того, чтобы заявить, а мы – не русские, мы – бессарабцы, мы – другие, в корне отличные от русских. И тогда в кратчайший срок мы пройдем точку невозврата, после которой уже действительно образуется иной, новый этнос, как это уже произошло с Украиной в веке ХХ.
  Возвращаемся к первоначальному вопросу, для чего нам нужен этот предмет – он нам нужен для утверждения тождества «Россия = Храм»: во-первых, мы не должны допустить возможности утраты идентификации себя как русских, во-вторых, мы должны осознать все величие русской культуры и, в-третьих, мы должны полюбить эту культуру всей своей душой, ибо само понятие «Храм» в данном случае есть не что иное, как вера, надежда и любовь.  
  А теперь, после того, как мы определились с целью предмета, нам становится совершенно ясно, что сводить его лишь к узкой парадигме истории России (в данном случае – только Российского государства), оставив вне поля зрения все величие и многообразие русской культуры – попросту преступно, ибо такое сужение предмета не соответствует изначальной цели предмета. 
  Попробуйте читать детям в течение 9 лет сухие лекции по истории Российского государства – не удивлюсь, если после этого они не только не полюбят Россию в нашем с вами понимании этого термина, но еще и возненавидят ее, прекратят идентифицировать себя с ней – и перестанут быть русскими. Сведите русскость только лишь к определенному ареалу проживания или к определенному народу – тем самым оттолкнете от себя всех остальных носителей русской культуры, являющихся ничуть не менее русскими. Что это – полное непонимание последствий своих действий или преднамеренное уничтожение русскости в Молдове? 
  Все сказанное отнюдь не означает, что мы вообще должны отказаться от изучения истории в рамках этого предмета. Но в том-то его и специфика, что необходимо, прежде всего, изучать историю культуры, а не историю отдельного региона (государства). Да, на уроках ИКТРН мы непременно должны говорить о русской истории. Но рассматривать исторические события необходимо сквозь призму развития русской культуры во всех ее проявлениях. Реализация изначальной цели предмета возможна только в тесном взаимодействии русской истории, русского языка, русской литературы, искусствоведения – в единстве всех гуманитарных предметов.
  Необходимо детям знать о революции 1917 года? Безусловно, необходимо, никто не спорит. Но вместо узкой историографической версии о причинах революции постарайтесь взглянуть на проблему шире – с позиции изменения менталитета русского общества второй половины XIX века. Объясните им, что одна из основных причин революции – глобальный пессимизм, охвативший весь мир, но наиболее сильно проявившийся в русском менталитете. Наступает глобальное разочарование, как в Боге, так и в Человеке. Проиллюстрируйте это разочарование работами Верещагина «Апофеоз войны», «Забытый» и др. Сравните «Апофеоз войны» с работой Сезанна «Пирамида из черепов» – удивительное совпадение мироощущения у двух художников, абсолютно разных по стилю, принадлежащих к разным культурам, объединенных только одним – временем, в котором они творили. Объясните появление символизма в литературе и абстракционизма в живописи. Обратитесь к Достоевскому, предложите детям его «Легенду о Великом Инквизиторе», являющуюся стержнем романа «Братья Карамазовы». Обратитесь к «Бесам» – изучите позицию Кириллова: «если Бога нет – то все дозволено». И уже после всего этого изучите «Окаянные дни» Бунина. Проследите революцию с культурно-философской точки зрения, а не старайтесь вдолбить побольше дат и конкретных исторических событий, чем так любят грешить историки. 
  Некоторые могут сказать, что я перегружаю программу – ничего подобного, если вместо текстов книг (они, конечно же, их не прочтут) предложить им просмотреть экранизации этих романов, телеспектакли или (если есть возможность – вообще шикарно, но для большинства регионов Молдовы, кроме столицы, практически нереально) поведите их на живой спектакль, к примеру – тех же «Братьев Карамазовых». Если у учащихся нет возможности посмотреть фильмы дома, скачав их по Интернету (я говорю о сельских школах, в городах Молдовы, слава Богу, теперь вообще нет такой проблемы, по доступности Интернета наша страна – одна из передовых в СНГ), – организуйте им просмотр этих фильмов в школе. А уже на самих уроках используйте не целые произведения, а небольшие отрывки из текста, дети после просмотра фильмов / спектаклей будут прекрасно ориентироваться в них. Кстати, направляя детей на просмотр необходимых для уроков фильмов, вы попутно реализуете еще одну насущную задачу – постепенно приучите детей к хорошему вкусу в кинематографе, что тоже немаловажно в формировании культурной личности.
  Из-за малых размеров статьи я привел здесь лишь один пример правильного подхода к изучению одного блока тем по ИКТРН. По такому же алгоритму необходимо строить изучение абсолютно всех тем в ИКТРН. О репрессиях, к примеру, можно говорить сквозь призму произведений Бориса Васильева «Завтра была война» и Александра Солженицына «В круге первом». При изучении репрессий 1937 г можно вернуться к «Окаянным дням» Бунина, взяв оттуда мысли о том, что все революции удивительно похожи, что наша революция ничуть не отличается от французской. Сформулируйте тему: «Кровавый 37-й: Сталин – русский Робеспьер?», предложите детям сравнить закон о подозрительных 1793 г во Франции и 58-ю статью УК РСФСР 1926/38 гг – учащиеся прекрасно усвоят и историческую составляющую данной темы, одновременно с этим не останутся в стороне от культурологической ее составляющей, согласитесь, являющейся основой изучения ИКТРН.
  Подчеркивайте несметное богатство великого русского языка при изучении исторических тем: к примеру, начните изучение Смутного времени с мозгового штурма: предложите детям определить значения термина «Смута» (записав схематично их ответы на доске), о после этого предложите им перечень значений этого слова, данных В. Далем (оформите еще одну схему рядышком): «Смута, действ. и сост. по глаг., смут (действие), и тревога, переполох; | возмущение, восстание, мятеж, крамола, общее неповиновение, раздор меж народом и властью; | замешательства, неурядица, непорядок, расстройство дел; | домашние ссоры, дрязги, перекоры; наушничество, наговоры и следствия их…». А уже после этого можете переходить к изучению Смутного времени, такое вступление позволит учащимся и гораздо скорее понять суть Смутного времени и, одновременно с этим, данное вступление еще раз подчеркнет все богатство и великолепие русского языка – основы в определении русскости.
  Кроме того, необходимо значительно увеличить количество часов для изучения современной культуры, предусмотреть знакомство с деятелями современной русской культуры, как проживающими в России, так и живущими в Молдове, запланировать встречи и беседы с последними. Необходимо специально отвести отдельную тему для тех организаций, для тех газет и журналов, которые и сегодня способствуют развитию русской культуры в Молдове. 
  Именно под этим углом зрения необходимо рассматривать абсолютно все темы данного предмета, а потому куррикулум, разработанный группой кишиневских историков, нуждается в коренном пересмотре. Действительно компетентный и грамотный куррикулум по ИКТРН возможен лишь в результате коллективного сотворчества историков, филологов, философов, искусствоведов. 
  Но вместо диалога и обсуждения куррикулума для его коренного изменения, авторы уже готовятся к написанию учебников, ничуть не смущаясь тем, что, по сути, эти учебники станут перепевом уже существующих учебников по истории России. Этот куррикулум, не успев появиться на свет, уже успел стать догмой в последней инстанции – авторы куррикулума в беседах предельно ясно дали понять, что написание учебника по ИКТРН с возможностью его последующего издания возможно лишь при условии следования их парадигме, вопрос о том, что она может быть в корне неправильной, даже не обсуждается. В результате мы рискуем получить загубленный предмет с куррикулумом и учебниками, не соответствующими изначально поставленным целям. 
  Остается только надеяться, что в нашем министерстве образования РМ найдутся здравомыслящие люди, которые не пропустят этот куррикулум. Но ведь проблема от этого не исчезнет, не допустить до школ сырой и непродуманный, наспех слепленный куррикулум – еще не значит решить проблему с ведением этого предмета. Ведь и куррикулум, и учебники по этому предмету действительно необходимы. Интересно, найдется ли у нас в стране хоть одна общественная организация, которая сможет организовать творческую группу для выработки компетентного куррикулума по этому предмету и последующего написания учебников? Очень бы хотелось верить, что – найдется, хотя и последние восемь лет упрямо говорят об обратном.
   
  Игорь Хомечко,
  преподаватель истории и ИКТРН

Категория: Кафедра социогуманитарных дисциплин | Добавил: tlmbalti
Просмотров: 2139 | Загрузок: 0 | Рейтинг: 4.0/3
Поиск

Copyright MyCorp © 2017
Сделать бесплатный сайт с uCoz